1 Ye know that after two days the passover takes place, and the Son of man is delivered up to be crucified. [+]
2 Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas, [+]
3 and took counsel together in order that they might seize Jesus by subtlety and kill him; [+]
4 but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people. [+]
5 a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table. [+]
6 But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end {was} this waste? [+]
7 for this might have been sold for much and been given to the poor. [+]
8 But Jesus knowing {it} said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me. [+]
9 For ye have the poor always with you, but me ye have not always. [+]
10 For in pouring out this ointment on my body, she has done it for my burying. [+]
11 Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this {woman} has done shall be spoken of for a memorial of her. [+]
12 and said, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver. [+]
13 And from that time he sought a good opportunity that he might deliver him up. [+]
14 And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples. [+]
15 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the passover. [+]
16 And when the evening was come he lay down at table with the twelve. [+]
17 And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up. [+]
18 And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it *I*, Lord? [+]
19 But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, *he* it is who shall deliver me up. [+]
20 The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born. [+]
21 And Judas, who delivered him up, answering said, Is it *I*, Rabbi? He says to him, *Thou* hast said. [+]
22 And having taken {the} cup and given thanks, he gave {it} to them, saying, Drink ye all of it. [+]
23 For this is my blood, that of the {new} covenant, that shed for many for remission of sins. [+]
24 But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father. [+]
25 Depois do canto dos Salmos, dirigiram-se eles para o monte das Oliveiras. [+]
26 Disse-lhes então Jesus: Esta noite serei para todos vós uma ocasião de queda; porque está escrito: Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho serão dispersadas {Zc 13,7}. [+]
27 Mas, depois da minha Ressurreição, eu vos precederei na Galiléia. [+]
28 Pedro interveio: Mesmo que sejas para todos uma ocasião de queda, para mim jamais o serás. [+]
29 Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo: nesta noite mesma, antes que o galo cante, três vezes me negarás. [+]
30 Respondeu-lhe Pedro: Mesmo que seja necessário morrer contigo, jamais te negarei! E todos os outros discípulos diziam-lhe o mesmo. [+]
31 Retirou-se Jesus com eles para um lugar chamado Getsêmani e disse-lhes: Assentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar. [+]
32 E, tomando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se. [+]
33 Disse-lhes, então: Minha alma está triste até a morte. Ficai aqui e vigiai comigo. [+]
34 Adiantou-se um pouco e, prostrando-se com a face por terra, assim rezou: Meu Pai, se é possível, afasta de mim este cálice! Todavia não se faça o que eu quero, mas sim o que tu queres. [+]
35 Foi ter então com os discípulos e os encontrou dormindo. E disse a Pedro: Então não pudestes vigiar uma hora comigo... [+]
36 Vigiai e orai para que não entreis em tentação. O espírito está pronto, mas a carne é fraca. [+]
37 Afastou-se pela segunda vez e orou, dizendo: Meu Pai, se não é possível que este cálice passe sem que eu o beba, faça-se a tua vontade! [+]
38 Voltou ainda e os encontrou novamente dormindo, porque seus olhos estavam pesados. [+]
39 Deixou-os e foi orar pela terceira vez, dizendo as mesmas palavras. [+]
40 Voltou então para os seus discípulos e disse-lhes: Dormi agora e repousai! Chegou a hora: o Filho do Homem vai ser entregue nas mãos dos pecadores... [+]
41 Levantai-vos, vamos! Aquele que me trai está perto daqui. [+]
42 Jesus ainda falava, quando veio Judas, um dos Doze, e com ele uma multidão de gente armada de espadas e cacetes, enviada pelos príncipes dos sacerdotes e pelos anciãos do povo. [+]
43 O traidor combinara com eles este sinal: Aquele que eu beijar, é ele. Prendei-o! [+]
44 Aproximou-se imediatamente de Jesus e disse: Salve, Mestre. E beijou-o. [+]
45 Disse-lhe Jesus: É, então, para isso que vens aqui? Em seguida, adiantaram-se eles e lançaram mão em Jesus para prendê-lo. [+]
46 Mas um dos companheiros de Jesus desembainhou a espada e feriu um servo do sumo sacerdote, decepando-lhe a orelha. [+]
47 Jesus, no entanto, lhe disse: Embainha tua espada, porque todos aqueles que usarem da espada, pela espada morrerão. [+]
48 Crês tu que não posso invocar meu Pai e ele não me enviaria imediatamente mais de doze legiões de anjos? [+]
49 Mas como se cumpririam então as Escrituras, segundo as quais é preciso que seja assim? [+]
50 Depois, voltando-se para a turba, falou: Saístes armados de espadas e porretes para prender-me, como se eu fosse um malfeitor. Entretanto, todos os dias estava eu sentado entre vós ensinando no templo e não me prendestes. [+]
51 Mas tudo isto aconteceu porque era necessário que se cumprissem os oráculos dos profetas. Então os discípulos o abandonaram e fugiram. [+]
52 Os que haviam prendido Jesus levaram-no à casa do sumo sacerdote Caifás, onde estavam reunidos os escribas e os anciãos do povo. [+]
53 Pedro seguia-o de longe, até o pátio do sumo sacerdote. Entrou e sentou-se junto aos criados para ver como terminaria aquilo. [+]
54 Enquanto isso, os príncipes dos sacerdotes e todo o conselho procuravam um falso testemunho contra Jesus, a fim de o levarem à morte. [+]
55 Mas não o conseguiram, embora se apresentassem muitas falsas testemunhas. [+]
56 Por fim, apresentaram-se duas testemunhas, que disseram: Este homem disse: Posso destruir o templo de Deus e reedificá-lo em três dias. [+]
57 Levantou-se o sumo sacerdote e lhe perguntou: Nada tens a responder ao que essa gente depõe contra ti? [+]
58 Jesus, no entanto, permanecia calado. Disse-lhe o sumo sacerdote: Por Deus vivo, conjuro-te que nos digas se és o Cristo, o Filho de Deus? [+]
59 Jesus respondeu: Sim. Além disso, eu vos declaro que vereis doravante o Filho do Homem sentar-se à direita do Todo-poderoso, e voltar sobre as nuvens do céu. [+]
60 A estas palavras, o sumo sacerdote rasgou suas vestes, exclamando: Que necessidade temos ainda de testemunhas? Acabastes de ouvir a blasfêmia! [+]
61 Qual o vosso parecer? Eles responderam: Merece a morte! [+]
62 Cuspiram-lhe então na face, bateram-lhe com os punhos e deram-lhe tapas, [+]
63 dizendo: Adivinha, ó Cristo: quem te bateu? [+]
64 Enquanto isso, Pedro estava sentado no pátio. Aproximou-se dele uma das servas, dizendo: Também tu estavas com Jesus, o Galileu. [+]
65 Mas ele negou publicamente, nestes termos: Não sei o que dizes. [+]
66 Dirigia-se ele para a porta, a fim de sair, quando outra criada o viu e disse aos que lá estavam: Este homem também estava com Jesus de Nazaré. [+]
67 Pedro, pela segunda vez, negou com juramento: Eu nem conheço tal homem. [+]
68 Pouco depois, os que ali estavam aproximaram-se de Pedro e disseram: Sim, tu és daqueles; teu modo de falar te dá a conhecer. [+]
69 Pedro então começou a fazer imprecações, jurando que nem sequer conhecia tal homem. E, neste momento, cantou o galo. [+]
70 Pedro recordou-se do que Jesus lhe dissera: Antes que o galo cante, negar-me-ás três vezes. E saindo, chorou amargamente. [+]