34 Mas se voltar à cidade, poderá dizer a Absalão: ?Estarei a teu serviço, ó rei. No passado estive a serviço de teu pai, mas agora estarei a teu serviço?. Assim você me ajudará, frustrando o conselho de Aitofel.
Outras Versões:
34 Porém se voltares para a cidade, e disseres a Absalão: Eu serei, ó rei, teu servo; bem fui antes servo de teu pai, mas agora serei teu servo; dissipar-me-ás então o conselho de Aitofel. acf
34 porém se voltares para a cidade, e disseres a Absalão: Eu serei, ó rei, teu servo; como fui dantes servo de teu pai, assim agora serei teu servo; dissipar-me-ás então a conselho de Aitofel. aa
34 mas se voltares à cidade e disseres a Absalão: eu quero ser, ó rei, teu servo, como fui outrora servo de teu pai; doravante servir-te-ei a ti - então desconcertarás a meu favor o desígnio de Aquitofel. vc